秋日同僚屬登聲遠樓

憑高一望遍遐陬,覽勝真宜陟此樓。 官裏簿書無暇日,檐前鴻雁見初秋。 閭閻習樸居何陋,蠻獠風淳古可儔。 坐聽絃歌藹比屋,直從南詔論中州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遐陬(xiá zōu):遙遠的地方。
  • (zhì):登,上升。
  • 閭閻(lǘ yán):泛指民間。
  • 蠻獠(mán liáo):古代對南方少數民族的稱呼。
  • 絃歌:以琴瑟伴奏而歌,這裏指音樂和歌聲。
  • 藹比屋:形容音樂和歌聲和諧悅耳,充滿整個屋子。
  • 南詔:古代西南地區的一個國家,位於今雲南省一帶。
  • 中州:指中原地區,即黃河中下游地區。

翻譯

站在高處一望,可以看到遙遠的地方,欣賞美景真的應該登上這座樓。官府裏的文書工作沒有閒暇的日子,但擡頭就能看到鴻雁飛過,預示着初秋的到來。民間習俗樸素,居住環境簡陋,但這裏的少數民族風俗淳樸,可以與古代的風俗相媲美。坐着聆聽和諧的音樂和歌聲,充滿了整個屋子,甚至可以從南詔談論到中原地區。

賞析

這首作品描繪了作者在秋日登樓遠眺的所見所感。詩中,「憑高一望遍遐陬」展現了開闊的視野,而「檐前鴻雁見初秋」則巧妙地點出了季節的變遷。後兩句通過對當地風俗的描述,展現了作者對這片土地淳樸民風的讚賞。最後,以絃歌之聲和南詔與中州的對比,表達了作者對文化交流和融合的深刻思考。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然美景和文化多樣性的熱愛與尊重。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文