(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吏部:古代官署名,掌管官員的任免、考績、升降等事務。
- 文章伯:指在文學上有卓越成就的人,這裏指在吏部任職的官員。
- 中丞:古代官名,相當於後來的御史中丞,負責監察百官。
- 社稷臣:指忠誠於國家,爲國家的安定和繁榮做出貢獻的大臣。
- 經綸:原指整理絲縷,引申爲處理國家大事。
- 磊落:形容人品行端正,胸懷坦蕩。
- 諫疏:向君主進諫的奏章。
翻譯
在吏部任職的官員,是文學上的佼佼者,御史中丞則是國家的忠臣。有幾個人能像他們一樣意氣相投,共同爲國家大事費盡心力。他們胸懷坦蕩地回家,卻時刻不忘艱難危險中報效君主的責任。每當國家需要時,他們會思考如何上書進諫,吟詠時總是望向遠方,久久傷神。
賞析
這首作品讚頌了吏部官員和御史中丞的忠誠與才華,通過「吏部文章伯」和「中丞社稷臣」的對比,突出了他們在文學和政治上的卓越地位。詩中「磊落還家日,艱危報主身」展現了他們即使在家中也不忘國家大事,時刻準備爲國家獻身的決心。結尾的「時來思諫疏,吟望久傷神」則表達了他們對國家的深切關懷和憂慮,體現了他們的忠誠與責任感。