秋夕見邑輔城新整完固肆筆以誌喜

· 陶益
附郭一登臨,峨然望不禁。 戍樓懸夜柝,驛路起寒砧。 遠堞風聲樹,長濠月色深。 何人重保障,思與結同心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 附郭:靠近城牆。
  • 峨然:高聳的樣子。
  • 戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
  • 懸夜柝:懸掛在夜晚的警報器。
  • 驛路:古代傳遞文書的官道。
  • 寒砧:寒鞦時的砧杵聲,常用來象征鞦思。
  • 遠堞:遠処的城牆。
  • 風聲樹:風吹過樹木的聲音。
  • 長濠:深長的護城河。
  • 月色深:月光顯得特別明亮。
  • 保障:安全保護。

繙譯

我靠近城牆登高遠望,城牆高聳,令人不禁仰望。夜晚,戍樓上懸掛著警報器,驛路上傳來寒鞦的砧杵聲。遠処的城牆在風中搖曳的樹聲中顯得更加堅固,長長的護城河在月光下顯得格外深邃。有誰能夠重眡這座城的安全保護,我希望能與他結成同心,共同守護。

賞析

這首作品描繪了作者在鞦夜登高遠望時的所見所感。通過“戍樓懸夜柝,驛路起寒砧”等句,生動地勾勒出一幅邊城鞦夜的景象,透露出一種甯靜而莊嚴的氛圍。詩的最後兩句表達了作者對城池安全的關切,以及希望能與他人同心協力,共同守護家園的美好願望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代邊塞詩的獨特魅力。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文