(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 露液:指露水,這裏比喻美酒。
- 霞衣:彩霞般的衣裳,比喻美麗的服飾。
- 小史:古代官名,這裏指侍從或僕人。
- 調笙:調整笙的音調,笙是一種古代樂器。
- 鋪席:鋪設席子,準備宴席。
- 金籠:裝飾華麗的鳥籠。
- 鸚鵡:一種能模仿人言的鳥。
翻譯
千年的美酒未曾釀造,五彩的霞衣無需裁剪。 侍從調整笙的音調,宴席已準備好, 華麗的鳥籠中,鸚鵡報知花兒已開。
賞析
這首作品通過描繪一系列奢華而夢幻的景象,展現了明代文人屠隆對美好生活的嚮往。詩中「千年露液」與「五色霞衣」運用了誇張和比喻的手法,表達了詩人對至高無上美酒和華麗服飾的渴望。後兩句則通過具體的場景描寫,如「小史調笙」和「金籠鸚鵡報花開」,進一步以宴席的準備和鸚鵡的報信,來象徵生活的精緻與美好。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,充滿了對理想生活的讚美和追求。