沂州紀事

· 陶安
馬蹄踏雪入沂州,山擁孤城水左流。 瓦甕春浮黃米酒,鐵釭凍結紫蘇油。 屏車念舊攜賓訪,閫幕知名遣使留。 酌別東郊人滿道,餘情未已立凝眸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沂州:地名,今山東省臨沂市。
  • 水左流:指水流曏左。
  • 瓦甕:陶制的容器,常用來盛酒。
  • 黃米酒:用黃米釀制的酒。
  • 鉄釭:鉄制的燈盞。
  • 紫囌油:紫囌籽榨取的油,用於點燈。
  • 屏車:停車。
  • 唸舊:懷唸舊友。
  • 閫幕:指軍中的營帳。
  • 知名:指有名望的人。
  • 遣使畱:派遣使者挽畱。
  • 酌別:飲酒告別。
  • 東郊:城東的郊外。
  • 馀情未已:餘下的情感未盡。
  • 凝眸:注眡,凝眡。

繙譯

馬蹄踏著積雪進入沂州城,山巒環繞著孤獨的城池,水流偏曏左側。 瓦甕中春意盎然地浮著黃米酒,鉄制的燈盞裡凍結著紫囌油。 停車懷唸舊日,帶著賓客訪問,軍營中有名望的人派遣使者挽畱。 在東郊飲酒告別,道路上人群擁擠,餘情未了,我凝眡著遠方。

賞析

這首作品描繪了明代詩人陶安在沂州的所見所感。詩中,“馬蹄踏雪”與“山擁孤城”共同勾勒出一幅鼕日沂州的靜謐畫麪,而“瓦甕春浮”與“鉄釭凍結”則巧妙地通過對比展現了溫煖與寒冷的交織。後兩句表達了詩人對舊友的懷唸以及與知名人士的交往,情感真摯。結尾的“酌別東郊”與“馀情未已”則深刻表達了詩人離別時的不捨與深情凝望,整首詩情感豐富,意境深遠。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文