送天門山長孫伯明歸富春

· 陶安
熱官何似冷官尊,講席橫經聖道存。 春雨蛙鳴聞鼓吹,晚潮魚上富盤飧。 亭鬆滳翠籠書榻,池藻吹香度戟門。 莫學嚴陵便歸隱,詔黃換取被新恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 熱官:指有權勢的官員。
  • 冷官:指清貧的學者或教師。
  • :尊貴,受人尊敬。
  • 講席:指講學的地方。
  • 橫經:橫放經書,指講學。
  • 聖道:指儒家經典中的道理。
  • 鼓吹:古代的一種樂器合奏,這裏比喻蛙鳴。
  • 盤飧:指簡單的飯菜。
  • :滴水的聲音。
  • 戟門:指官府的大門。
  • 嚴陵:指東漢時期的隱士嚴光,字子陵。
  • 詔黃:指皇帝的詔書。

翻譯

有權勢的官員怎能比得上清貧的學者尊貴,講學的地方橫放着經書,聖人的道理得以傳承。春雨中蛙聲如鼓吹,晚潮時魚兒上岸,豐富的飯菜就在眼前。亭中的松樹滴着翠綠的水珠,籠罩着書桌,池中的藻類散發着香氣,穿過官府的大門。不要學嚴子陵那樣歸隱,皇帝的詔書換來了新的恩寵。

賞析

這首詩表達了作者對清貧學者的尊敬和對聖道的推崇。詩中通過對比「熱官」與「冷官」的地位,強調了學問和道德的價值。後幾句描繪了自然景色的美好,以及學者在清靜環境中講學的情景,展現了作者對這種生活的嚮往。最後兩句則是對友人的勸勉,希望他不要輕易放棄仕途,而是要珍惜皇帝的恩寵,繼續爲國家效力。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文