送僧芳蘭谷住持明招寺
幽蘭之生在深谷,不以無人而不芳。
鉢盂朝採墜露飲,青蓮薝蔔停馨香。
谷中空明若圓鏡,須彌環海日月光。
傲睨天台高鬱蒼,五百癡衲巖穴藏。
小乘留戀不死鄉,何緣比肩大法王。
後代演經談渺茫,天花紛飛七寶牀。
遠窺正覺如望洋,伊誰面壁文字忘。
獨棲金華山滿房,定中趺坐歲月長。
聲音色相等妄幻,自謂學佛非荒唐。
冰壺石筍出雲漢,飄然凌虛觀十方。
龍蟠法界氣紫黃,渡杯如電江聲涼。
偶然乞得袈裟地,已被東萊建道場。
東萊先隴在武義,非爲薦福生天堂。
正緣人家有興廢,寺觀經久願力彊。
金坊寶閤鐘鼓震,馬鬣肯使樵蘇傷。
我思儒門經濟業,發育萬物隨翕張。
存心養性禪所宗,浩氣剛大仙揣量。
空玄衍說元有自,勸人作善來百祥。
雖雲離倫絕世故,恃此禮樂扶綱常。
何必火書廬其居,然後鄒魯文教昌。
東萊雲車自天降,撫掌應笑吾言狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鉢盂(bō yú):僧人的食器。
- 青蓮:佛教中象徵清淨的蓮花。
- 薝蔔(zhān bǔ):即旃檀,一種香木。
- 須彌(xū mí):佛教中的大山,象徵世界的中心。
- 傲睨(ào nì):傲視。
- 五百癡衲(chī nà):指五百個愚鈍的僧人。
- 小乘(xiǎo chéng):佛教的一個流派,主張個人修行。
- 大法王:佛教中對佛陀的尊稱。
- 正覺(zhèng jué):佛教中指達到的覺悟狀態。
- 趺坐(fū zuò):佛教中的一種坐姿。
- 妄幻(wàng huàn):虛幻不實。
- 冰壺石筍:形容山峯高聳入雲。
- 龍蟠(lóng pán):形容山勢蜿蜒如龍。
- 法界:佛教中指宇宙萬物。
- 渡杯:佛教中的一種修行方式。
- 先隴(xiān lǒng):祖先的墳墓。
- 薦福(jiàn fú):祈求祖先的福佑。
- 馬鬣(mǎ liè):馬的鬃毛,此處比喻山形。
- 翕張(xī zhāng):形容事物的興衰變化。
- 浩氣剛大:形容氣概宏大。
- 空玄衍說:指佛教的深奧教義。
- 離倫絕世:超脫世俗。
- 火書廬其居:指焚書坑儒。
- 鄒魯:指古代文化繁榮的地方。
翻譯
幽蘭生長在深谷之中,不因無人欣賞而不散發芬芳。僧人早晨用鉢盂採集露水飲用,青蓮和旃檀散發着持久的香氣。谷中空曠明亮如圓鏡,須彌山環繞着日月光輝。傲視天台山的高聳鬱鬱蔥蔥,五百個愚鈍的僧人隱藏在巖穴中。小乘僧人留戀於不死之鄉,如何能與大法王並肩。後代僧人演說深奧的佛法,天花亂墜於七寶牀之上。遠遠地望着正覺如同望着海洋,有誰能夠面壁忘卻文字。獨自棲息在金華山滿房,定中趺坐歲月悠長。聲音色相都是虛幻,自認爲學佛並非荒唐。冰壺石筍高聳入雲,飄然凌虛觀察十方世界。龍蟠法界氣色紫黃,渡杯如電江聲涼。偶然得到袈裟之地,已被東萊建立了道場。東萊的祖先墳墓在武義,不是爲了薦福生天堂。正是因爲家道有興衰,寺觀經久願力強。金坊寶閣鐘鼓震,馬鬣肯使樵蘇傷。我思考儒門的經濟事業,發育萬物隨着興衰變化,存心養性是禪宗所追求的,浩氣剛大是仙人所揣摩的。空玄衍說是有所依據的,勸人作善來百祥。雖然說是超脫世俗,但依靠禮樂扶持綱常。何必焚書坑儒,然後鄒魯文教才能昌盛。東萊的雲車從天而降,撫掌應笑我的言辭狂放。
賞析
這首作品描繪了一位僧人在深谷中的修行生活,通過對幽蘭、鉢盂、青蓮等意象的運用,展現了僧人超脫世俗、追求精神淨化的生活態度。詩中「幽蘭之生在深谷,不以無人而不芳」一句,既是對幽蘭的讚美,也是對僧人修行境界的隱喻。後文通過對佛教教義的探討,表達了作者對佛教哲理的深刻理解和尊重。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對佛教文化的熱愛和對精神世界的嚮往。