(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閒居:閑居,指無事可做時的生活狀態。
- 長慶躰:指唐代詩人白居易的詩風,以平易近人、通俗易懂著稱。
- 勸:勸告,勸誡。
- 諸:各位,指代多人。
- 少年:年輕人。
- 茶爐:煮茶的爐子。
- 葯椀:椀(wǎn),同“碗”,這裡指盛葯的碗。
- 竹間榻:竹林中的牀榻,指簡樸的居住環境。
- 隨分隨緣:順其自然,隨遇而安。
繙譯
閑居之餘,我模倣長慶躰的風格,同時勸誡各位年輕人: 鳥兒的歌聲和花的容顔都自然成形,我這個老頭子又怎能太過無情呢? 在竹林間的牀榻上,我煮茶煎葯,隨遇而安地度過這一生。
賞析
這首作品以閑適的生活態度爲主題,通過描述自己在竹林中煮茶煎葯的簡樸生活,表達了隨遇而安、順應自然的人生哲學。詩中“鳥語花容各自成”一句,既展現了自然的美好,也暗示了人生的自然和自在。後兩句則直接表達了對生活的態度,即不強求,不執著,順應自然,享受生活的每一刻。這種生活態度對於現代人來說,仍具有一定的啓示意義。