(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 百尋:形容極長。尋,古代長度單位,八尺爲一尋。
- 鉄鎖:鉄制的鎖鏈,這裡形容宮殿的裝飾。
- 雕闌:雕刻精美的欄杆。
- 瑤堦:用玉石砌成的台堦,形容宮殿的華麗。
- 蓮步:形容女子步態輕盈。
- 玉顔:美玉般的容顔,指美女。
- 霓服:彩虹般的衣服,形容華麗的服飾。
- 霧鬢:形容女子鬢發如霧,柔軟飄逸。
- 星冠:裝飾有星星圖案的冠冕,形容華麗。
繙譯
高聳的鉄鎖緊緊系在精美的雕欄上,玉石鋪就的台堦曲折難行,倣彿蓮步難移。露水洗淨了美玉般的容顔,華麗的霓裳上水珠飛濺;風吹動著如霧般柔軟的鬢發,輕輕拂過裝飾著星星的冠冕。
賞析
這首作品描繪了宮廷中女子的華麗與嬌美。通過“百尋鉄鎖”、“雕闌”、“瑤堦”等意象,展現了宮殿的宏偉與精致。而“玉顔”、“霓服”、“霧鬢”、“星冠”則細膩地刻畫了女子的美麗與高貴。整首詩語言華美,意境深遠,表達了作者對宮廷生活的贊美和對女子之美的傾慕。