醉落魄黃荼蘼

· 高濂
一般風味。爲惜殘春偏着意。塗黃額試學宮娃媚。改豔添香,幽韻憐棠棣。 芳名原向酒中得。風流徹骨鎔金液。東君不是忙收拾。數自梅花,開到君應惜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醉落魄:詞牌名,又名「一斛珠」。
  • 黃荼蘼:一種植物,荼蘼花的一種,黃色。
  • 塗黃額:古代女子化妝時在額頭上塗抹黃色,這裏指荼蘼花的黃色。
  • 宮娃:宮女,這裏比喻荼蘼花的嬌媚。
  • 棠棣:一種植物,比喻兄弟情誼。
  • 風流徹骨:形容極其風流。
  • 鎔金液:比喻美酒。
  • 東君:指春神。
  • 數自梅花:指梅花開放的次數。

翻譯

有着獨特的風味,因爲憐惜即將逝去的春天而特別留意。它的黃色像是女子在額頭上塗抹的妝容,學着宮女的嬌媚。它既豔麗又增添香氣,幽雅的韻味讓人聯想到兄弟間的情誼。 它的美名原本就來自於酒中。風流至極,彷彿是由金色的酒液煉化而成。春神並不是匆忙地將其收拾,而是從梅花開放的次數開始,直到荼蘼花開時,應當珍惜。

賞析

這首作品以黃荼蘼爲題,通過對荼蘼花的描繪,表達了對春天即將逝去的憐惜之情。詞中運用了豐富的比喻和象徵,如將荼蘼花的黃色比作女子的妝容,將荼蘼的香氣和韻味與兄弟情誼相聯繫,以及將荼蘼的美名與酒聯繫起來,展現了荼蘼的獨特魅力。同時,詞中也透露出對自然界中花卉生長規律的觀察和感慨,以及對美好事物應珍惜的哲理思考。整首詞語言優美,意境深遠,情感細膩,是一首優秀的詞作。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文