十日賞菊二首

· 陶益
重陽風雨會應難,隔夜秋香興莫闌。 記得先人詩句好,菊花還擬臘前看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九,又稱「踏秋」,有登高賞菊的習俗。
  • 風雨會應難:指重陽節時,風雨交加,使得賞菊的計劃可能難以實現。
  • 隔夜秋香:指前一晚的菊花香氣,暗示菊花的芬芳。
  • 興莫闌:興致未盡。
  • 先人:指已故的長輩或祖先。
  • 臘前:農曆十二月之前,即年末之前。

翻譯

重陽節那天,風雨交加,賞菊的計劃或許難以實現,但前一晚的菊花香氣依舊讓人興致未盡。我記得先人曾有美好的詩句,提到菊花最好在年末之前觀賞。

賞析

這首詩表達了詩人對重陽節賞菊習俗的懷念與期待。詩中,「重陽風雨會應難」描繪了天氣的不利,但「隔夜秋香興莫闌」則展現了詩人對菊花香氣的留戀和對賞菊活動的執着。最後兩句回憶先人的詩句,表達了對傳統文化的尊重和對美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然和傳統的熱愛。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文