(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石燕:一種古生物化石,形似燕子,古人認爲是雨天出現的神祕生物。
- 蒲蓑:用蒲草編織的蓑衣,常用來比喻雨天。
- 山齋:山中的居所或書房。
- 衝泥:踩着泥濘。
- 青鳥:神話中傳遞信息的鳥,常用來比喻信使或消息。
翻譯
濃霧籠罩着雲層,石燕在空中飛翔,天空半晴半雨,蒲草編織的蓑衣被雨弄溼。 我在山中的書房裏,踩着泥濘向外望去,但青鳥卻沒有帶來任何消息,我的思念愈發深重。
賞析
這首詩描繪了雨天的景象,以及詩人因思念而感到的孤寂。詩中「深霧籠雲飛石燕」一句,通過石燕的飛翔,形象地描繪了雨天的神祕和變幻莫測。而「半晴又雨弄蒲蓑」則進一步以蒲蓑的溼潤,表達了雨天的連綿不斷。後兩句「山齋亦有衝泥望,青鳥不來思正多」則抒發了詩人在山齋中因思念而感到的孤獨和無奈,青鳥的不來加深了他的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對遠方親人的深切思念。