襄陽仲宣樓

漂泊依劉日,悲涼作賦年。 無家浮漢水,有客憶秦川。 鄉國浮雲外,江湖落雁前。 逢時雖異感,懷土共悽然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漂泊:四處流浪,沒有固定的居所。
  • 依劉:依靠劉表,指投靠有權勢的人。
  • 悲涼:悲傷淒涼。
  • 作賦:創作詩賦。
  • 無家:沒有家。
  • :漂浮。
  • 漢水:河流名,流經湖北等地。
  • 秦川:指陝西一帶,古稱秦地。
  • 鄉國:家鄉。
  • 浮雲:比喻遙遠或不可捉摸的事物。
  • 江湖:泛指四方各地。
  • 落雁:雁落的地方,比喻邊遠的地方。
  • 逢時:遇到的時代。
  • 異感:不同的感受。
  • 懷土:懷念故土。
  • 悽然:悲傷的樣子。

翻譯

四處流浪依靠劉表的日子,悲涼地創作詩賦的歲月。 沒有家,只能漂浮在漢水之上,作爲客人,心中卻懷念着秦川。 家鄉在遙遠的浮雲之外,身處江湖,眼前是落雁的邊遠之地。 雖然遇到的時代感受各異,但懷念故土的心情卻是共同的悲傷。

賞析

這首作品表達了詩人區大相在漂泊中的孤獨與對家鄉的深切思念。詩中,「漂泊依劉日」與「無家浮漢水」描繪了詩人流離失所的境遇,而「悲涼作賦年」則透露出內心的哀愁。通過「鄉國浮雲外」和「江湖落雁前」的對比,詩人強化了遠離家鄉的遙遠感和孤寂感。最後,「逢時雖異感,懷土共悽然」則表達了無論時代如何變遷,對故土的眷戀和悲傷是每個人心中不變的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深沉的家國情懷。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文