(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 搖桂楫:搖動著用桂木制成的船槳。
- 容與:悠閑自得的樣子。
- 清川湄:清澈的河岸邊。
- 搴芳:採摘花朵。
- 欲誰待:想要等待誰。
- 遺佳期:畱下美好的時光。
- 詎:豈,怎能。
- 消歇:消失,停止。
- 零落:凋零,衰敗。
繙譯
美人輕輕搖動著桂木船槳,悠閑地在清澈的河岸邊徘徊。 她採摘著花朵,心中想著要等待誰,或許是爲了畱下一段美好的時光。 她的情感怎能就這樣消失,她的美麗又怎能輕易凋謝。 她望著遠方,卻看不見所期待的人,衹有她自己知道心中的凋零與失落。
賞析
這首作品描繪了一位美人在清川邊採摘花朵的情景,通過細膩的筆觸展現了她的內心世界。詩中“搖桂楫”、“搴芳”等動作,以及“欲誰待”、“零落空自知”等心理描寫,都深刻表達了美人對於美好時光的畱戀和對未來的不確定感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人區大相的詩歌才華。