舟夜小集

上客談方劇,秋杯夜未闌。 傍林迷曲岸,乘月愛清瀾。 往事懸河盡,新詩秉燭看。 窮途惟仗醉,能解百憂端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上客:尊貴的客人。
  • 談方劇:談論正酣。
  • 秋杯:秋夜飲酒。
  • 夜未闌:夜還未深。
  • 傍林:靠近樹林。
  • 曲岸:曲折的岸邊。
  • 乘月:趁着月光。
  • 清瀾:清澈的波瀾。
  • 懸河:比喻言辭滔滔不絕。
  • 新詩:新作的詩。
  • 秉燭看:點着蠟燭閱讀。
  • 窮途:困境。
  • 仗醉:依賴醉酒。
  • 百憂端:各種憂愁的源頭。

翻譯

尊貴的客人與我談論正酣,秋夜的酒杯還未放下,夜色尚未深沉。我們靠近樹林,迷失在曲折的岸邊,趁着月光欣賞清澈的波瀾。回憶往事,言辭滔滔不絕,新作的詩篇在燭光下細細品讀。在困境中,我只能依賴醉酒來解開各種憂愁的源頭。

賞析

這首作品描繪了秋夜與貴客飲酒談天的情景,通過「傍林迷曲岸,乘月愛清瀾」等句,展現了自然與人文的和諧交融。詩中「窮途惟仗醉,能解百憂端」表達了在困境中尋求解脫的無奈與豁達,體現了詩人對生活的深刻感悟。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文