(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 釣臺:釣魚的臺子,這裏指隱居之地。
- 雲隈:雲的深處,指遙遠的地方。
- 衣袂:衣袖。
- 迂疏:迂腐疏遠,指與世隔絕。
- 野客:山野之人,指隱士。
- 三徑:指隱士居住的小路。
翻譯
萬竿翠竹青青環繞着釣魚臺,遠遠地聽到雞鳴狗吠聲從雲深處傳來。 樹影籠罩着陽光,涼意透過衣袖,風中潮水的聲音似乎進入了酒杯。 新舊鄰居都應該和睦相處,我這個迂腐的山野之人打算再次來訪。 桃花不要封鎖通往幽靜之處的小路,那三條小徑還應該依次開放。
賞析
這首作品描繪了一幅隱居生活的寧靜畫面。詩中,「萬竹青青」、「遙聞雞犬」等意象生動地勾勒出了一個遠離塵囂的世外桃源。通過「樹籠日色」、「風送潮聲」等自然景象的描寫,傳達出詩人對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。尾聯「桃花莫鎖通幽處,三徑還應取次開」則表達了詩人希望保持這種寧靜生活的願望,同時也體現了詩人對人際關係的珍視和對未來的美好期待。
註釋
- 陸熙齋: 可能是詩人遊玩的地方,一個有着衆多竹子的釣魚臺。
- 莫鶴嚴莊: 應該是友人楊天泉的居所,名字中可能寓含主人的雅緻或隱逸之志。
- 次楊天泉韻: 按照楊天泉詩的韻腳來作詩,是一種和詩的形式。
- 陶益: 詩人名字。
- 萬竹青青: 數量衆多且顏色翠綠的竹子。
- 擁: 環繞,簇擁。
- 釣臺: 釣魚的地方,可能是個風景優美的所在。
- 遙聞: 遠遠地聽到。
- 雞犬: 農村常見的家禽和狗叫聲,象徵田園生活。
- 隔雲隈: 在雲霧繚繞的地方,形容距離遙遠且環境幽深。
- 樹籠日色: 樹木遮擋陽光,形成陰涼。
- 衣袂: 衣服的邊緣,這裏指感受到的涼意。
- 潮聲: 海洋或江河的潮汐聲。
- 入酒杯: 隨風傳入飲酒人的耳中,增添了詩意。
- 新舊比鄰: 新老鄰居,表達社區的和諧。
- 須共好: 必須互相友好相處。
- 迂疏野客: 指詩人自己,自謙爲不拘小節的野客。
- 擬重來: 計劃再次來訪。
- 桃花莫鎖: 不要讓桃花阻礙,暗示通向隱祕之處的小徑。
- 通幽處: 指隱蔽而幽靜的地方。
- 三徑: 原指隱士的住處,此處借指通往隱居處的小路。
- 取次: 隨意,不拘一格。
翻譯
翠綠的竹林環繞着釣魚臺,遠遠傳來農舍的雞鳴犬吠,似乎隱藏在雲霧深處。樹蔭下,陽光斑駁,微風吹過,帶來了海潮的聲音,彷彿融入了我的酒杯。無論是新鄰居還是舊相識,都應該和睦相處;我這個不拘小節的訪客,計劃再次前來。不要讓桃花封鎖那條通向幽靜深處的小徑,那條小路應該隨意地開放,等待我的重遊。
賞析
這首詩描繪了詩人遊歷陸熙齋時所見的田園風光,以及與友人楊天泉交往的愜意心情。作者通過「萬竹」、「雞犬」、「樹籠日色」等細節,展現了鄉村生活的寧靜與和諧。同時,詩人表達了對友情的珍視和對隱居生活的嚮往,暗示了他對世俗生活的淡然態度。"桃花莫鎖"和"三徑取次開"兩句,不僅富有畫面感,也富含哲理,體現了詩人對自然與人文關係的深思。整體上,這是一首既寫景又抒懷的優美詩篇。