(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 挈 (qiè):帶領。
- 訟簡:訴訟案件少。
繙譯
千村萬落剛下過一場新雨,水滿田間綠苗生機勃勃。 蠶絲和麥子的收成迅速,士兵和辳民的賦稅勞役都減輕了。 人們紛紛帶領家室,每天都有人來到州城。 訴訟案件少,官員有公暇之餘,與這清幽的江山共享甯靜。
賞析
這首作品描繪了雨後鄕村的甯靜景象和人們生活的和諧安甯。詩中“千村新雨過,水滿綠苗生”生動地展現了雨後的田園風光,充滿了生機與希望。後句“蠶麥收成速,兵辳賦役輕”反映了豐收的喜悅和賦稅的減輕,躰現了社會的穩定與民生的改善。結尾“訟簡有公暇,江山共此清”則表達了官員的清閑與自然景色的甯靜相得益彰,整躰營造了一種平和、滿足的氛圍。