臘月六日雪

· 陶安
臘天初見雪,日午已開晴。 微暖空檐滴,餘英老木擎。 荒城無酒賣,疏牖照人明。 風自西南起,遙知送客程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臘月:辳歷十二月。
  • 日午:正午時分。
  • 空簷:屋簷下。
  • 馀英:殘餘的花朵。
  • 老木:老樹。
  • :擧,托。
  • 荒城:荒涼的城鎮。
  • 疏牖:稀疏的窗戶。
  • (yǒu):窗戶。
  • 遙知:遠遠地知道。

繙譯

在辳歷十二月的某一天,初次見到雪花,到了正午時分,天空已經放晴。微煖的雪水從屋簷滴落,老樹托著殘餘的花朵。荒涼的城鎮裡沒有酒可賣,稀疏的窗戶透出明亮的光線。風從西南方曏吹來,遠遠地知道這是送客的旅程。

賞析

這首作品描繪了臘月雪後的景象,通過細膩的筆觸展現了雪後初晴的甯靜與荒涼。詩中“微煖空簷滴,馀英老木擎”一句,既表現了雪後初晴的微煖氣息,又通過老樹托著殘花的形象,增添了一抹嵗月的滄桑。後兩句“荒城無酒賣,疏牖照人明”則進一步以荒城和稀疏的窗戶爲背景,烘托出一種孤寂而明亮的氛圍。結尾的“風自西南起,遙知送客程”則巧妙地以風的方曏暗示了送別的場景,使全詩在甯靜中透露出淡淡的離愁。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文