風入松 · 閒適十首
殘棋未了夕陽邊。結靜中緣。如今翻覆人間事,爭敲覷劫牽纏。坐下清香苦茗,牀頭斷簡殘編。
一鉤新月印前川。柳霧花煙。朝朝暮暮催千古,風風雨雨堪憐。白眼且看變幻,清尊不負芳年。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殘棋:未下完的棋局。
- 結靜中緣:在寧靜中結下的緣分。
- 爭敲覷劫:指棋局中的激烈爭奪。
- 牽纏:糾纏不清。
- 清香苦茗:指帶有清香的苦茶。
- 斷簡殘編:指殘缺不全的書籍。
- 一鉤新月:形容新月如鉤。
- 印前川:映照在河川上。
- 柳霧花煙:形容柳樹和花叢在霧氣中的朦朧景象。
- 朝朝暮暮:日復一日,夜復一夜。
- 千古:長久的歲月。
- 白眼:比喻冷淡或鄙視的態度。
- 清尊:清酒。
- 芳年:美好的年華。
翻譯
夕陽下,一局未完的棋仍在繼續,我在寧靜中尋找緣分。如今人世間的事情複雜多變,如同棋局中的激烈爭奪,糾纏不清。我坐下品着清香的苦茶,牀頭堆放着殘缺不全的書籍。
一彎新月映照在河川上,柳樹和花叢在霧氣中顯得朦朧。日復一日,夜復一夜,這樣的景象催促着千古的流逝,風雨中的變遷令人憐惜。我以冷淡的目光看待世間的變幻,舉杯暢飲清酒,不辜負這美好的年華。
賞析
這首作品描繪了作者在夕陽下獨自下棋的情景,通過棋局比喻人世間的複雜紛爭,表達了對世事變幻的冷靜觀察和對美好年華的珍惜。詩中「殘棋未了夕陽邊」與「一鉤新月印前川」形成了時間上的對比,突出了時間的流逝和人生的無常。而「清香苦茗」和「斷簡殘編」則反映了作者淡泊名利,追求精神生活的態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者超然物外,享受閒適生活的情感。