過臨朐

· 陶安
沵橋臨古堞,駢邑據平坡。 行到無山處,方知有路多。 客遊何慷慨,霸業久消磨。 煙樹斜陽裏,遙聞晚唱歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沵橋:橋樑名,此處可能指臨朐縣的一座橋。
  • 古堞:古代城牆的殘垣。
  • 駢邑:並列的城邑,此處指臨朐。
  • 平坡:平緩的山坡。
  • 慷慨:情緒激昂。
  • 霸業:指古代帝王的偉大事業。
  • 消磨:逐漸消失。
  • 煙樹:被煙霧籠罩的樹木。
  • 斜陽:夕陽。
  • 晚唱:傍晚時分的歌聲。

翻譯

我經過臨朐的沵橋,那橋臨近古老的城牆殘垣,臨朐城坐落在平緩的山坡上。 走到沒有山的地方,才知道這裏的路有多麼多。 作爲旅人,我的心情激昂,但古代帝王的偉大事業早已消逝。 在煙霧繚繞的樹木和夕陽的映襯下,遠處傳來了傍晚的歌聲。

賞析

這首作品描繪了詩人經過臨朐時的所見所感。詩中,「沵橋臨古堞,駢邑據平坡」描繪了臨朐的地理位置和歷史遺蹟,營造出一種滄桑感。「行到無山處,方知有路多」則表達了詩人對旅途的感慨,暗示了人生的探索與發現。後兩句「客遊何慷慨,霸業久消磨」抒發了詩人對歷史變遷的感慨,而「煙樹斜陽裏,遙聞晚唱歌」則以景結情,通過描繪傍晚的寧靜與歌聲,傳達出詩人對旅途的留戀和對歷史的沉思。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文