(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石砌:用石頭砌成。
- 方池:方形的水池。
- 碧簟:綠色的竹蓆,這裏比喻池水清澈如碧綠的竹蓆。
- 測限量:測量深度。
- 泉脈:地下水的脈絡。
- 清漲:清澈的漲水。
- 光涵:光亮包含。
- 浩浩天:廣闊無垠的天空。
- 星河:銀河。
- 漭搖盪:廣闊無邊地搖動。
- 方寸間:心間,比喻極小的地方。
- 瑩澈:清澈透明。
- 狎:親近。
- 清泚:清澈的水。
- 鑑湖:古代名湖,這裏比喻清澈的湖水。
翻譯
用石頭砌成的小方池,四邊的長度都是一丈。 它像碧綠的竹蓆一樣舒展開來,卻難以測量其深淺。 地下的泉水脈絡與江海相通,清澈的漲水由此而生。 池水光亮包含着廣闊無垠的天空,銀河在其中廣闊無邊地搖動。 就像心間那極小的地方,卻清澈透明,暢達萬里。 我將牀移至池邊親近這清澈的水,彷彿置身於清澈的鑑湖之上。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一個石砌的小方池,通過比喻和想象,將池水的清澈與廣闊的天空、銀河相聯繫,表達了作者對自然美景的讚美和嚮往。詩中「光涵浩浩天,星河漭搖盪」等句,展現了池水的深邃與壯闊,而「移牀狎清泚,宛在鑑湖上」則流露出作者對這份寧靜與美好的親近與享受。整首詩意境開闊,情感細膩,讀來令人心曠神怡。