寄豐叔良二首

· 陶安
見說郊居好,行吟野趣多。 溪魚罾上活,山鳥酒邊歌。 雪屋炊紅米,秋江老翠蛾。 幾回時序換,奈此別離何。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zēng):一種用竹竿或木棍做支架的方形漁網。
  • 翠蛾:指美女,這裏比喻秋江邊的景色。

翻譯

聽說你在郊外居住得很好,常常在野外漫步吟詩,感受自然的樂趣。溪水中的魚兒在漁網中活蹦亂跳,山中的鳥兒在酒邊歡快地歌唱。雪白的屋子裏炊煙裊裊,紅米香飄四溢;秋天的江邊,老去的翠蛾依舊美麗。時光流轉,季節更迭,幾次想起這些景象,卻無奈於這長久的別離。

賞析

這首作品描繪了友人豐叔良郊居生活的愜意與自然之美,通過溪魚、山鳥、雪屋、秋江等意象,展現了寧靜而充滿生機的田園風光。詩中「幾回時序換,奈此別離何」表達了詩人對友人的思念之情,以及對時光流逝、別離無奈的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和友情的熱愛與珍視。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文