(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 堞(dié):城牆上的矮牆。
- 梯懸:懸掛的梯子。
- 飛甍(méng):飛簷,指屋簷的翹角。
- 承:承載。
- 寶蓋:華蓋,古代帝王車駕上的繖蓋。
- 列牖(yǒu):排列的窗戶。
- 瑤環:美玉制成的環狀裝飾。
- 苔新:新長出的苔蘚。
- 三楊:指明代的三位楊姓大臣,楊士奇、楊榮、楊溥。
- 稽首:古代的一種跪拜禮,叩頭至地。
- 天顔:天子的容顔。
繙譯
城牆上的矮牆環繞著大門,雙雙開啓,懸掛的梯子引人攀登至宮殿。 飛簷承載著華蓋,排列的窗戶轉動著美玉的環飾。 古老的松樹在雲中磐鏇,翠綠欲滴,新長出的苔蘚帶著雨後的斑點。 三位楊姓大臣曾多次賜予遊覽的機會,我跪拜叩頭,廻憶起天子的容顔。
賞析
這首作品描繪了明代西苑萬嵗山的壯麗景色和宮廷的莊嚴氣氛。通過“堞繞門雙辟,梯懸殿一攀”等句,展現了宮殿的雄偉與攀登的艱辛。詩中“飛甍承寶蓋,列牖轉瑤環”等句,以華麗的辤藻描繪了宮殿的精致裝飾。結尾処“三楊賜遊數,稽首憶天顔”則表達了詩人對皇恩的感激和對天子的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了宮廷的富麗堂皇,又抒發了詩人對皇權的敬畏與忠誠。