(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堞(dié):城牆上的矮牆。
- 梯懸:懸掛的梯子。
- 飛甍(méng):飛檐,指屋檐的翹角。
- 承:承載。
- 寶蓋:華蓋,古代帝王車駕上的傘蓋。
- 列牖(yǒu):排列的窗戶。
- 瑤環:美玉製成的環狀裝飾。
- 苔新:新長出的苔蘚。
- 三楊:指明代的三位楊姓大臣,楊士奇、楊榮、楊溥。
- 稽首:古代的一種跪拜禮,叩頭至地。
- 天顏:天子的容顏。
翻譯
城牆上的矮牆環繞着大門,雙雙開啓,懸掛的梯子引人攀登至宮殿。 飛檐承載着華蓋,排列的窗戶轉動着美玉的環飾。 古老的松樹在雲中盤旋,翠綠欲滴,新長出的苔蘚帶着雨後的斑點。 三位楊姓大臣曾多次賜予遊覽的機會,我跪拜叩頭,回憶起天子的容顏。
賞析
這首作品描繪了明代西苑萬歲山的壯麗景色和宮廷的莊嚴氣氛。通過「堞繞門雙闢,梯懸殿一攀」等句,展現了宮殿的雄偉與攀登的艱辛。詩中「飛甍承寶蓋,列牖轉瑤環」等句,以華麗的辭藻描繪了宮殿的精緻裝飾。結尾處「三楊賜遊數,稽首憶天顏」則表達了詩人對皇恩的感激和對天子的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了宮廷的富麗堂皇,又抒發了詩人對皇權的敬畏與忠誠。