水調歌頭 · 九首送汪教授
柯山倚天碧,秀聳浙東南。惟公與山齊德,結屋對巉巖。門外紫芝瑤草,窗下丹爐玉杵,元氣此鍾含。藥鏡發靈彩,金匱啓玄緘。
鳳凰臺,龍虎地,駐行驂。佳聲飛滿,當路氈冷自能諳。手握回生大造,心悟成仙祕訣,神效過蘇耽。雲外鶴書至,衣袂染柔藍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柯山:山名,位於浙江省。
- 巉巖:形容山勢險峻。
- 紫芝瑤草:紫芝,一種傳說中的仙草;瑤草,美玉般的草,均指珍貴之物。
- 丹爐玉杵:煉丹用的爐和杵,玉杵指珍貴的煉丹工具。
- 元氣:指天地間的生命力。
- 藥鏡:煉丹用的鏡子,象徵煉丹術的神祕。
- 金匱:指珍貴的藏書或祕籍。
- 玄緘:深奧的封緘,指祕不示人的知識。
- 鳳凰臺:地名,象徵吉祥。
- 龍虎地:指風水寶地。
- 行驂:指馬車,這裏指行旅。
- 氈冷:指官職的冷落。
- 回生大造:指醫術高超,能使人起死回生。
- 蘇耽:古代名醫,這裏指醫術高明。
- 鶴書:指仙鶴傳來的書信,象徵好消息。
- 柔藍:柔和的藍色,這裏指仙氣或高潔的氣質。
翻譯
柯山高聳入雲,碧綠如玉,秀麗地倚靠在浙江的東南方。只有您與山同德,居住在面對險峻山岩的屋子裏。門外長滿了珍貴的紫芝和瑤草,窗下是煉丹的爐和玉杵,這裏匯聚了天地間的生命力。煉丹的鏡子發出神祕的光彩,珍貴的祕籍被揭開深奧的封緘。
在鳳凰臺和龍虎地,您的馬車停留。您的名聲飛揚,即使官職冷落,您也自知其價值。您手握能使人起死回生的醫術,心中領悟了成仙的祕訣,您的神效超過了古代名醫蘇耽。仙鶴傳來好消息,您的衣袖彷彿染上了柔和的藍色,顯得格外高潔。
賞析
這首作品讚美了汪教授的高潔品質和卓越才能。通過描繪柯山的壯麗和屋內的仙境景象,詩人將汪教授比作與山同德的仙人,強調其醫術和智慧的非凡。詩中「紫芝瑤草」、「丹爐玉杵」等意象,營造出一種神祕而高雅的氛圍,而「回生大造」、「成仙祕訣」則直接讚美了汪教授的醫術和學識。結尾的「鶴書」和「柔藍」衣袂,更是以仙境的色彩,象徵了汪教授的高潔和超凡脫俗。