(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絲纊(kuàng):指絲和棉製成的衣服,這裏泛指華麗的衣物。
- 歸士:指歸隱的人。
- 寒巖:寒冷的山岩,指偏僻的山野之地。
翻譯
他身着樸素,不穿那些由絲和棉製成的華麗衣服, 選擇歸隱,前往那寒冷的山岩之地棲息。 在寒巖上,風雪交加的夜晚, 他又跨過了巖前的溪流。
賞析
這首作品描繪了一位歸隱者的生活場景,通過「不掛絲纊衣」展現了他的簡樸生活態度,而「歸向寒巖棲」則表達了他對世俗的遠離和對自然的嚮往。詩中的「寒巖風雪夜」增添了一種孤寂而堅韌的氛圍,而「又過巖前溪」則暗示了歸士對這種生活的習慣和堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的讚美和對自然的熱愛。