奉和襲美茶具十詠茶人

天賦識靈草,自然鍾野姿。 閒來北山下,似與東風期。 雨後探芳去,雲間幽路危。 唯應報春鳥,得共斯人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和:依照別人詩的題材和體裁作詩。
  • 襲美:指陸龜蒙的朋友皮日休,字襲美。
  • 茶具:指與茶相關的器具。
  • 茶人:指從事茶葉生產的人。
  • 靈草:指茶,因其被認爲具有靈性。
  • 野姿:自然、樸素的風貌。
  • 東風:春風。
  • 探芳:尋找花草的芳香。
  • 幽路:幽靜的小路。
  • :高而險。
  • 報春鳥:春天報喜的鳥,如杜鵑。

翻譯

天賦讓我識別出這靈性的草,自然賦予它野性的姿態。 閒暇時來到北山之下,彷彿與春風有了約定。 雨後去探尋花草的芳香,雲霧間的幽靜小路高而險。 只有那報春的鳥兒,能夠與這位茶人共享這份知覺。

賞析

這首作品描繪了茶人與自然的和諧共生。詩中,「天賦識靈草」展現了茶人對茶的深刻理解和情感聯繫,而「自然鍾野姿」則強調了茶的天然之美。通過「閒來北山下,似與東風期」的描繪,詩人傳達出茶人與自然界的默契與期待。後兩句「雨後探芳去,雲間幽路危」則生動地描繪了茶人探尋茶香的艱辛與樂趣。最後,「唯應報春鳥,得共斯人知」表達了茶人與自然界生物的共鳴,體現了茶人對自然界的敬畏與熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對茶與自然的熱愛和尊重。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文