和襲美揚州看辛夷花次韻

柳疏梅墮少春叢,天遣花神別緻功。 高處朵稀難避日,動時枝弱易爲風。 堪將亂蕊添雲肆,若得千株便雪宮。 不待羣芳應有意,等閒桃杏即爭紅。
拼音

所属合集

#辛夷
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 襲美:指皮日休,唐代文學家,陸龜蒙的好友。
  • 辛夷花:即紫玉蘭,早春開花,花朵大而美麗。
  • 次韻:依照原詩的韻腳和用韻順序作詩。
  • 柳疏梅墮:形容柳樹稀疏,梅花凋落。
  • 春叢:春天的花叢。
  • 花神:比喻自然界中掌管花卉生長的神力。
  • 致功:施展技藝。
  • 朵稀:花朵稀少。
  • 避日:躲避陽光。
  • 動時:風吹動時。
  • 堪將:可以用來。
  • 亂蕊:雜亂的花蕊。
  • 雲肆:雲集之處,此指花團錦簇之地。
  • 雪宮:比喻白雪覆蓋的地方,此指辛夷花盛開如雪。
  • 羣芳:各種花卉。
  • 等閒:尋常,輕易。
  • 爭紅:爭相開放,競相展現豔麗。

翻譯

柳樹稀疏,梅花凋落,春天的花叢中少了幾分生機。是天命花神施展了別樣的技藝。高處的辛夷花朵稀少,難以躲避陽光的直射;微風吹動時,枝條柔弱,花朵易隨風搖擺。這些雜亂的花蕊可以增添雲集之地的美麗,若能有千株辛夷花盛開,便如同雪宮一般壯觀。不必等待其他花卉的盛開,尋常的桃樹和杏樹也會輕易地爭相展現它們的豔麗。

賞析

這首詩描繪了春天辛夷花的美麗景象,通過對比柳樹和梅花的凋零,突出了辛夷花的獨特魅力。詩中「高處朵稀難避日,動時枝弱易爲風」生動描繪了辛夷花的生長環境和特性。後兩句則通過想象,將辛夷花的盛開比作雪宮,展現了其壯觀的景象,並表達了對辛夷花的讚美之情。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美的細膩感受和獨特見解。

註釋

  • 襲美:陸龜蒙的朋友皮日休,字襲美。
  • 辛夷花:又稱木筆花,早春開花,花瓣白色,形狀如鍾。
  • 次韻:按照原詩的韻腳來作詩。
  • 柳疏梅墮:形容春天柳樹稀疏,梅花凋落。
  • 天遣花神:自然界的安排,如同神明的旨意。
  • 別緻功:獨特的美工。
  • 高處朵稀:花朵在高處稀疏分佈。
  • 避日:避免陽光直射。
  • 枝弱:枝條柔弱。
  • 動時:微風吹動時。
  • 雲肆:雲彩般的繁多。
  • 千株便雪宮:形容大量花朵盛開,如雪覆蓋宮殿。
  • 羣芳:各種花卉。
  • 爭紅:爭相鬥豔。

翻譯

春天的柳樹稀疏,梅花已經凋零,老天爺彷彿派遣了特別的花神,賦予了辛夷花獨特的魅力。那些高處的花朵因爲稀疏,難以避開陽光的照射;而當微風吹過,枝條纖弱,很容易隨風搖曳。它們像是隨意撒下的繁星,若是有成千上萬株,整個地方就像被雪覆蓋的宮殿。辛夷花似乎並不急於和其他花兒爭豔,它們靜靜地等待着,而那些桃花、杏花卻已迫不及待地競相綻放紅色。

賞析

陸龜蒙這首詩以細膩的筆觸描繪了揚州辛夷花的獨特風姿,讚美了其在早春時節的清新脫俗。詩人通過對比柳樹和梅花的凋零,突出辛夷花的盛開,展現了其堅韌與淡然。同時,他運用豐富的想象,把花朵比喻爲雲彩和雪,既寫出花海的壯觀,又傳達出春日的溫暖。整首詩語言流暢,意境優美,寓含哲理,表達了詩人對辛夷花的喜愛和對其品格的讚賞。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文