(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢遞(tiáo dì):形容距離遙遠。這裏是說蓮所在的池塘在較遠處。
- 靜影:指蓮花在水中平靜的倒影。
- 金塵:這裏比喻蓮花的花蕊,如同金色的粉塵般。
- 玉露:晶瑩的露珠。
- 殘紅:指蓮花凋零後的紅色殘花部分。
- 的中(dì zhōng):指蓮子。舊注云:「蓮子在菂(dì)中,四方人皆呼菂爲的。」
翻譯
新長出的蓮花在衆多河浦間相互映照,遠遠地在綠色池塘的東面。平靜的花影在水波與日光中輕輕搖曳,帶着微寒的香氣在水面的微風中飄散。金色粉塵般的花蕊飄落,晶瑩的露珠清洗着殘敗的紅花。眼看着美好的芬芳漸漸變少,卻沒有人問起蓮子的情況 。
賞析
這首詩描繪了蓮花從盛開到逐漸凋零的過程,營造出一種清幽、孤寂而略帶惆悵的意境。起筆「新蓮映多浦,迢遞綠塘東」,展現出一幅清新開闊的畫面,新蓮初綻,分佈在衆多河浦,又處在遙遠的池塘東面,有遺世獨立之感。「靜影搖波日,寒香映水風」運用動靜結合的手法,細膩地寫出蓮花在波光與微風中靜謐又靈動的姿態,「寒香」一詞也賦予蓮花一種清冷高潔的氣質。頸聯「金塵飄落蕊,玉露洗殘紅」畫面感十足,通過「金塵」「玉露」「殘紅」等詞彙,將蓮花凋零時的悽美展現得淋漓盡致。尾聯「看著餘芳少,無人問的中 」則由景及情,表達出詩人對蓮花美好消逝的惋惜,同時借無人關心蓮子,隱含自己懷才不遇、孤芳自賞的感慨。整首詩借蓮花以託物言志,借蓮花的命運來抒發詩人內心複雜的情感 。