(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 露白:指霜露發白,說明時間已近秋涼。
- 向晨:將近早晨。
- 垂佩:低垂的玉佩。這裏形容小星閃爍好像玉佩下垂搖擺。
- 埋輪:月亮隱沒,形容天將破曉。
- 絳河:天河。神話傳說中稱天河爲「絳河」 ,因河水呈紅色而得名。
- 鳳皇:即鳳凰。傳說中鳳凰棲息於高崗,常象徵着高貴美好。
- 烏鵲:傳說七夕時,烏鵲搭橋讓牛郎織女相會 。
- 漫:空,徒然。
- 倚闌:靠着欄杆。
翻譯
霜露發白,清風拂面,夜色已近黎明。天邊小星閃爍如垂落的玉佩,明月慢慢隱沒,即將破曉。天河的波浪淺淺,不要再將牛郎織女相隔;滄海波浪雖深,終究也會化作塵埃。天上的鳳凰孤單寂寞,世間烏鵲白白辛苦忙亂。在宮殿北面的斜樓上有人靠着欄杆,不知有多少人通宵未眠。
賞析
這首詩圍繞七夕這一主題展開,營造出一種靜謐又略帶惆悵的氛圍。開篇通過「露白風清夜向晨,小星垂佩月埋輪」描繪天快亮時清幽的自然景象,給人寧靜又帶有一絲淡淡的悽清之感,爲後文情感的抒發埋下伏筆。 「絳河浪淺休相隔,滄海波深尚作塵」 ,詩人以奇特的想象,認爲即便天河浪淺,不該分隔牛郎織女,滄海再深也會化爲塵埃,既有對牛郎織女遭遇的同情,又有一種對命運無常的感慨。 「天外鳳皇何寂寞,世間烏鵲漫辛勤」 ,鳳凰高雅卻孤獨,烏鵲雖爲牛郎織女相聚搭橋而忙碌,可惜這忙碌亦是徒然,進一步深化了孤獨惆悵的情緒及對美好難成永恆的喟嘆。最後 「倚闌殿北斜樓上,多少通宵不寐人」 ,從神話回到人間,點出有很多人通宵未眠,這些人或許在因思念而難眠,或許在感慨人生與愛情,與前文營造的氛圍相呼應,把神話故事的哀傷延伸到人間塵世,引發人們對美好與苦難、孤獨與追求等多方面的思考 ,拓寬了詩歌的意境與深度。