詠馬二首

崚嶒高聳骨如山,遠放春郊苜蓿間。 百戰沙場汗流血,夢魂猶在玉門關。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崚嶒(léng céng):形容山勢高峻。
  • 苜蓿(mù xu):一種多年生草本植物,常用來作爲牧草。
  • 玉門關:古代中國西北邊疆的重要關隘,位於今甘肅省敦煌市西北。

翻譯

山峯般高聳的脊骨,如同山嶽, 在春日的郊外,遠放於苜蓿之間。 歷經百戰,沙場上汗水與血水交織, 夢魂依舊徘徊在遙遠的玉門關。

賞析

這首作品描繪了一匹歷經沙場的老馬,其形象高峻如山,經歷無數戰鬥,汗血交織。詩中「崚嶒高聳骨如山」一句,既形容了馬的雄壯,也隱喻了其堅韌不拔的精神。後兩句「百戰沙場汗流血,夢魂猶在玉門關」則表達了馬對戰場的忠誠與不捨,即使是在夢中,也難以忘懷那遙遠的邊關。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對馬的描寫,抒發了對忠誠與堅韌精神的讚美。

唐彥謙

唐彥謙

唐幷州晉陽人,字茂業,隱居鹿門山,自號鹿門先生。唐持子。師溫庭筠,工七言詩。多通技藝,負才無所屈。僖宗乾符末,避亂漢南。王重榮鎮河中,闢爲從事,累表爲節度副使,歷晉、絳州刺史。光啓末,重榮軍亂,彥謙貶興元參軍事。節度使楊守亮表爲判官,遷副使。官終閬、壁州刺史。有《鹿門先生集》。 ► 158篇诗文