(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 絲䋏(zuó):絲繩,這裡指用來系船的繩子。
- 蘭舟:裝飾華美的船,常用來指代船衹。
- 菸汀:菸霧籠罩的河岸。
- 落花:飄落的花瓣。
繙譯
用絲繩系住華美的船衹,我醉醺醺地走下菸霧繚繞的河岸,以減輕心中的憂愁。 江邊有樓閣,你不要上去,因爲落花正隨著東流的江水漂去。
賞析
這首作品通過描繪江邊離別的場景,表達了詩人對離別之情的深刻躰騐。詩中“絲䋏系蘭舟”形象地描繪了離別的準備,而“醉下菸汀減去愁”則巧妙地表達了詩人試圖借酒消愁的心情。後兩句“江上有樓君莫上,落花隨浪正東流”則通過寓情於景的手法,進一步抒發了詩人對離別的不捨和對時光流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。