含香

· 韋莊
含香高步已難陪,鶴到清霄勢未回。 遇物旋添芳草句,逢春寧滯碧雲才。 微紅幾處花心吐,嫩綠誰家柳眼開。 卻去金鑾爲近侍,便辭鷗鳥不歸來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 含香: 指女子身帶香氣,此處可能指宮女或貴婦。
  • 高步: 高雅的舉止,引申爲顯赫的地位。
  • 鶴到清霄: 鶴飛昇至高空,象徵着超凡脫俗。
  • 旋添: 即興添加。
  • 芳草句: 借用"芳草"比喻美好的詩句。
  • 碧雲才: 碧雲般的才情,形容詩才出衆。
  • 花心吐: 花蕊初綻,形容花朵嬌豔。
  • 嫩綠: 新綠,春天的色彩。
  • 柳眼開: 柳樹新葉初生,比喻生機盎然。
  • 金鑾: 皇宮的代稱。
  • 近侍: 宮廷中的親近侍從。
  • 鷗鳥: 自由自在的水鳥,比喻隱逸生活。

翻譯

那名含香的女子已經難以與我並肩,她的地位高潔如鶴直衝雲霄,無法回頭。她才情橫溢,遇見事物就能即興寫出如芳草般清新美麗的詩句;面對春天,她的才情不會因美景而停滯。花朵中心微微泛紅,新柳嫩葉初展,生機勃勃。她選擇離開宮廷成爲近侍,即使這意味着放棄與鷗鳥相伴的自由生活,也絕不回頭。

賞析

這首詩以含香女子爲描繪對象,讚美了她的高潔氣質和出衆才情。首聯通過鶴的形象,展現了女子超凡的品性。頷聯和頸聯則細膩地描繪了女子的詩意生活,無論是即景生情還是觀察自然,都流露出其才情橫溢。尾聯揭示了女子的選擇,她寧願捨棄世俗的尊榮,也要追求內心的寧靜,這種高尚的精神境界令人讚歎。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對才女的敬仰和對理想生活的嚮往。

韋莊

韋莊

韋莊,字端己,京兆杜陵(今陝西省西安市)人。晚唐政治家,詩人。廣明元年(880年)韋莊在長安應舉,黃巢攻佔長安以後,與弟妹失散,浪跡天涯。中和三年(883年)三月,在洛陽寫有長篇歌行《秦婦吟》。昭宗乾寧元年(894年)進士,曾任校書郎、左補闕等職。乾寧四年(897年),李詢爲兩川宣諭和協使,聘用他爲判官。在四川時爲王建掌書記,蜀開國制度皆莊所定,官至吏部尚書,同平章事,武成三年(910年)八月,卒於成都花林坊。葬白沙之陽。諡文靖。 ► 381篇诗文