襲美以紫石硯見贈以詩迎之

霞骨堅來玉自愁,琢成飛燕古釵頭。 澄沙脆弱聞應伏,青鐵沈埋見亦羞。 最稱風亭批碧簡,好將雲竇漬寒流。 君能把贈閒吟客,遍寫江南物象酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 襲美:指陸龜蒙的朋友皮日休,字襲美。
  • 紫石硯:一種珍貴的硯臺,用紫色的石頭製成。
  • 霞骨:形容硯臺的質地堅硬如霞光中的骨骼。
  • 飛燕古釵頭:比喻硯臺的形狀或紋理像古代女子頭上的飛燕形髮釵。
  • 澄沙:指細膩的沙子,這裏比喻其他硯臺的質地。
  • 青鐵:青色的鐵,這裏也比喻其他硯臺的質地。
  • 沈埋:沉沒埋藏,這裏指其他硯臺被埋沒。
  • 風亭:指風景優美的亭子,這裏比喻優美的寫作環境。
  • 碧簡:綠色的竹簡,古代用來書寫的材料,這裏指書寫。
  • 雲竇:雲中的洞穴,這裏比喻硯臺中的墨水。
  • :浸泡。
  • 寒流:清涼的水流,這裏指用來調和墨的水。
  • 閒吟客:喜歡吟詩作賦的人,這裏指詩人自己。
  • 物象:事物的形象,這裏指江南的風景和事物。

翻譯

你贈我一塊紫石硯,我用詩來迎接它。這硯臺如霞光中的骨骼般堅硬,玉石見了也會感到憂愁,它被精心雕琢成飛燕形狀的古釵頭。其他硯臺如澄沙般脆弱,聽到它的名聲也會屈服,青鐵般的硯臺即使被埋沒見到它也會感到羞愧。最適合在風景優美的亭子裏用它來批註綠色的竹簡,好讓硯中的墨水在清涼的水流中浸泡。如果你能把這硯臺贈給喜歡吟詩的我,我將用它來描繪江南的美景,以此來回報你。

賞析

這首詩是陸龜蒙對朋友皮日休贈送紫石硯的答謝之作。詩中,陸龜蒙通過對紫石硯的讚美,表達了對朋友的感激之情。他用「霞骨」、「飛燕古釵頭」等形象的比喻,描繪了硯臺的珍貴和美麗。同時,通過與其他硯臺的對比,突出了紫石硯的非凡品質。最後,詩人表達了自己將用這塊硯臺來書寫江南美景的願望,以此來回報朋友的贈禮。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對藝術和友情的珍視。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文