奉和襲美酒中十詠酒星

萬古醇酎氣,結而成晶熒。 降爲嵇阮徒,動與尊罍並。 不獨祭天廟,亦應邀客星。 何當八月槎,載我遊青冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 醇酎(chún zhòu):指美酒。
  • 晶熒(jīng yíng):明亮閃爍的樣子。
  • 嵇阮(jī ruǎn):指嵇康和阮籍,兩位魏晉時期的文學家、思想家,以飲酒聞名。
  • 尊罍(zūn léi):古代盛酒的器具。
  • 祭天廟:古代祭祀天神的廟宇。
  • 客星:古代指突然出現在天空的星星,比喻貴客。
  • 八月槎(bā yuè chá):古代傳說中的仙槎,能在八月時載人上天。
  • 青冥(qīng míng):指天空。

繙譯

自古以來,美酒的香氣凝聚成明亮的光芒。 它化作嵇康和阮籍這樣的酒徒,縂是與酒器相伴。 不僅在祭天的廟宇中被供奉,也應邀請貴客共享。 何時能乘上那八月的仙槎,載我遨遊於天空之中。

賞析

這首作品以酒爲媒介,表達了詩人對自由與超脫的曏往。詩中,“醇酎氣”凝聚成“晶熒”,形象地描繪了酒的美妙與神秘。通過提及嵇康和阮籍,詩人表達了對魏晉風流的曏往。最後,詩人希望能乘仙槎遊青冥,展現了對世俗之外世界的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對理想生活的無限憧憬。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文