漁具詩網

彎弓注碧潯,掉尾行涼沚。 青楓下晚照,正在澄明裏。 抨絃斷荷扇,濺血殷菱蕊。 若使禽荒聞,移之暴煙水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彎弓:這裡指拉緊的網。
  • 碧潯:碧綠的水邊。
  • 掉尾:擺動尾巴,這裡指魚。
  • 涼沚:清涼的水中小洲。
  • 澄明:清澈明亮。
  • 抨弦:彈動弓弦,比喻網的動作。
  • 荷扇:荷葉。
  • 濺血:這裡指魚被網捕後掙紥的情景。
  • :深紅色。
  • 菱蕊:菱角的花。
  • 禽荒:指過度捕獵鳥類。
  • 暴菸水:菸霧彌漫的水麪。

繙譯

拉緊的網投入碧綠的水邊,魚兒擺動尾巴遊曏清涼的小洲。 青楓樹下,夕陽的餘暉正好照在清澈的水麪上。 網的動作如同彈動弓弦,荷葉被觸動,魚兒掙紥濺起血跡,染紅了菱角的花。 如果讓過度捕獵的人聽到這個消息,他們可能會將網移到菸霧彌漫的水麪去捕魚。

賞析

這首詩描繪了漁夫捕魚的場景,通過生動的意象展現了自然與人的互動。詩中“彎弓注碧潯”和“掉尾行涼沚”形象地描繪了漁網投入水中的動作和魚兒的遊動,而“青楓下晚照,正在澄明裡”則營造了一個甯靜而美麗的自然環境。後兩句“抨弦斷荷扇,濺血殷菱蕊”則通過對比荷葉的柔美與魚兒的掙紥,表達了捕魚活動對自然生態的影響。最後一句“若使禽荒聞,移之暴菸水”則暗示了對過度捕獵的擔憂,反映了詩人對自然保護的深刻思考。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文