(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高陽:古邑名,在今河南杞縣西南。
- 酈生:指酈食其(lì yì jī),秦漢之際的策士 ,陳留高陽人。他很有口才,以辯才和謀略著稱。
- 長揖:古時一種拱手高舉、自上而下的相見禮。
- 伏軾:指乘車。軾,古代車廂前面用作扶手的橫木。
翻譯
踏上前往高陽的道路,不禁深深感懷酈生。在遇到明主的那刻,他僅僅行一個長揖之禮,便直接縱論兵法戰事。最令人敬佩感懷的,是他乘車東行的日子,憑藉着自己卓越的口才和智慧,兵不血刃就拿下了齊王的七十多座城池 。
賞析
這首詠史詩是胡曾對酈食其這一歷史人物的感慨之作。首句「路入高陽感酈生」,詩人行至高陽這個典故發生之地,油然而生對酈生的追思之情,爲全詩定下了懷古的基調。「逢時長揖便論兵」生動地刻畫了酈食其的不凡形象,在遇到機遇(遇上劉邦)時,以獨特的長揖之禮相見,便開始談論軍事,彰顯出他的自信、灑脫與卓越的才能。後兩句「最憐伏軾東遊日,下盡齊王七十城」具體講述了酈生最爲輝煌的事蹟,他乘車東去,憑藉自己敏銳的洞察力和非凡的口才在外交舞臺上大顯身手,不費一兵一卒就讓齊國七十餘城歸降。整首詩通過簡潔而生動的語言描繪了酈生充滿傳奇色彩的人生片段,既表達了詩人對酈生雄才大略的讚賞與欽佩,也借這一歷史故事感慨歷史人物在特定時代背景下所創造的功績,引發人們對歷史和個人才能的思考 。