(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 封丘:古縣名。
- 宦遊子:離家在外做官的人。
翻譯
真可憐那暮色蒼茫中孤獨的宦遊之人,獨自躺在空寂的書齋裏思緒無窮無盡。離開家鄉有百里之遙卻不能歸去,到任爲官才短短几天秋風就已經吹起。
賞析
這首詩前兩句描繪出一個孤獨的官員形象,在薄暮時分於書齋中獨自思忖。後兩句進一步強調他離家之遠和到任時間之短,渲染出一種漂泊之感和無奈之情。整體氛圍寂寥,深刻地傳達出詩人初至異地爲官的複雜心境,既有對家鄉的思念,又有面對仕途新環境的感慨與迷茫。語言簡潔,情感真摯而深沉。