黃雀行

穿屋穿牆不知止,爭樹爭巢入營死。 林間公子夾彈弓,一丸致斃花叢裏。 小口黃雛未有知,青天不解高高飛。 虞人設網當要路,白日啾嘲禍萬機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 穿屋穿牆:指黃雀飛行的動作,穿透房屋和牆壁。
  • 爭樹爭巢:黃雀爲了爭奪樹木和巢穴而爭鬥。
  • :這裏指巢穴。
  • 林間公子:指在林中游玩的貴族子弟。
  • 夾彈弓:手持彈弓。
  • 一丸致斃:一顆彈丸導致死亡。
  • 花叢:花叢之中。
  • 小口黃雛:指年幼的黃雀。
  • 未有知:還不懂事。
  • 青天不解高高飛:天空不懂黃雀爲何不飛得更高。
  • 虞人:古代掌管山澤的官吏。
  • 設網:設置捕鳥的網。
  • 當要路:在重要的道路上。
  • 白日啾嘲:白天鳥鳴聲中帶有嘲笑的意味。
  • 禍萬機:引發無數的災難。

翻譯

黃雀穿透房屋和牆壁,不知停止,爲了爭奪樹木和巢穴而爭鬥至死。 林中的貴族子弟手持彈弓,一顆彈丸在花叢中奪去了黃雀的生命。 年幼的黃雀還不懂事,天空不懂它們爲何不飛得更高。 掌管山澤的官吏在重要的道路上設置了捕鳥的網,白天的鳥鳴聲中似乎帶有嘲笑的意味,這引發了無數的災難。

賞析

這首詩通過描繪黃雀的悲慘命運,反映了自然界中弱肉強食的殘酷現實。詩中,「穿屋穿牆不知止」和「爭樹爭巢入營死」生動地描繪了黃雀爲了生存而進行的激烈鬥爭。而「林間公子夾彈弓,一丸致斃花叢裏」則揭示了人類對自然界生物的無情捕殺。最後兩句「虞人設網當要路,白日啾嘲禍萬機」則進一步以官吏設網捕鳥爲喻,暗示了人類社會中的種種不公和災難。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對弱小生命的同情和對人類行爲的批判。

莊南傑

唐越中人。登進士第。與賈島同時,曾從其學。工樂府雜歌,多效李賀體,好奇尚僻,氣格壯遒,但語過雕鐫。 ► 10篇诗文