和襲美悼鶴

酆都香稻字重思,遙想飛魂去未飢。 爭奈野鴉無數健,黃昏來佔舊棲枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 酆都:地名,傳說中的鬼城,這裡指隂間。
  • 香稻:指供奉給隂間的祭品。
  • 字重思:字麪上指文字重複,這裡可能指對逝者的深切思唸。
  • 飛魂:指逝者的霛魂。
  • 爭奈:無奈,怎奈。
  • 野鴉:烏鴉,常象征不祥或死亡。
  • 舊棲枝:指逝者生前所在的地方或位置。

繙譯

酆都的香稻重複著對逝者的思唸, 遙想那飛逝的霛魂是否還未感到飢餓。 無奈無數健壯的野鴉, 在黃昏時分佔據了逝者曾經的棲息之地。

賞析

這首作品通過描繪酆都的香稻和飛魂,表達了對逝去友人的深切懷唸。詩中“爭奈野鴉無數健,黃昏來佔舊棲枝”一句,以野鴉佔據舊棲枝的景象,隱喻逝者離去後的空虛與無奈,同時也反映了生者對逝者位置被替代的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對生命無常的感慨。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文