和襲美虎丘寺西小溪閒泛三絕

每逢孤嶼一倚楫,便欲狂歌同采薇。 任是煙蘿中待月,不妨欹枕扣舷歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孤嶼:孤立的小島。
  • 倚楫:靠着船槳。
  • 狂歌:放聲歌唱。
  • 采薇:採摘野菜,這裏指隱居生活。
  • 煙蘿:煙霧繚繞的藤蘿,形容幽靜的環境。
  • 欹枕:斜靠在枕頭上。
  • 扣舷:敲打船舷,指划船。

翻譯

每當遇到孤立的小島,我便停下船槳,想要放聲歌唱,一同去採摘野菜,體驗隱居的生活。 即使是在煙霧繚繞的藤蘿中等待月亮的升起,也不妨斜靠在枕頭上,敲打着船舷,悠然地歸去。

賞析

這首詩描繪了詩人在虎丘寺西小溪的閒適生活。詩中,「孤嶼」、「煙蘿」等意象營造出一種幽靜而神祕的氛圍,表達了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。通過「狂歌」、「采薇」、「欹枕」、「扣舷」等動作,詩人展現了自己隨性而爲、不受拘束的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以寧靜、恬淡的美感。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文