語兒見新月

· 徐凝
幾處天邊見新月,經過草市憶西施。 娟娟水宿初三夜,曾伴愁蛾到語兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 娟娟:形容月光明亮、柔美的樣子。
  • 水宿:指在水邊過夜。
  • 愁蛾:比喻憂愁的女子。
  • 語兒:指說話的聲音,這裏可能指詩中的女子。

翻譯

在幾處天邊,我看見了新月, 經過草市,我想起了西施。 月光柔美,我在水邊過夜,初三的夜晚, 曾經陪伴着憂愁的女子,直到她的聲音消失。

賞析

這首作品通過描繪新月和夜晚的景象,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對遠方人的思念。詩中「娟娟水宿初三夜」一句,以月光和水邊的夜晚爲背景,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。後兩句則通過「愁蛾」和「語兒」的比喻,巧妙地傳達了詩人內心的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對美好事物的細膩感受。

徐凝

唐睦州人。工詩,憲宗元和中即有詩名,方幹曾從之學詩。穆宗長慶中,赴杭州取解,大得刺史白居易賞識。後嘗至京洛,竟無所成。歸故鄉,優遊而終,人呼爲徐山人。有詩集。 ► 105篇诗文