(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漁網:捕魚的網。
- 春水:春天融雪或春雨之後的水。
- 沒:淹沒,覆蓋。
- 樹腰:樹的中部。
- 客路:旅人的行程。
- 菸雨:如菸般的細雨。
- 綠蕪:綠色的襍草。
- 芳草:香草。
- 恨:遺憾,惆悵。
- 迢迢:遙遠的樣子。
繙譯
每家每戶的漁網都映照在廻轉的橋邊,春水剛剛上漲,淹沒了樹的中部。旅人的行程在江南的菸雨中,綠色的襍草和香草顯得遙遠而惆悵。
賞析
這首作品描繪了春天江南水鄕的景色,通過“漁網映廻橋”和“春水沒樹腰”生動地展現了水鄕的甯靜與生機。後兩句“客路江南菸雨裡,綠蕪芳草恨迢迢”則抒發了旅人在江南菸雨中的孤寂與對遠方芳草的思唸,表達了深沉的鄕愁和旅途的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了高啓對自然景色的敏銳捕捉和深刻感悟。