(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柴門:用樹枝編做的門,形容貧寒之家。
- 尊:古代盛酒的器具。
- 柳葉長:柳葉細長,常用來比喻憂愁。
- 桃花繁:桃花盛開,象徵着春天的到來和生命的繁榮。
翻譯
來到這裏時天色已晚,離開時留戀着那簡陋的柴門。 空曠的山景彷彿成了我的居所,而酒杯裏總是滿滿的酒。 心裏明白柳葉細長如同我的憂愁,卻愁見桃花盛開得如此繁茂。 我停下馬來,一次又一次地回頭望去,這情景讓人思念起故鄉的園子。
賞析
這首作品描繪了詩人在外遊歷時的心情變化。詩中,「柴門」、「山當舍」等意象展現了詩人簡樸的生活環境和內心的孤獨。柳葉與桃花的對比,巧妙地表達了詩人內心的憂愁與對繁華世界的疏離感。最後,「立馬一回首」生動地刻畫了詩人對故鄉的深切思念,整首詩情感真摯,意境深遠。
高叔嗣
明河南祥符人,字子業。號蘇門山人。嘉靖二年進士。授工部主事,改吏部。歷稽勳郎中。出爲山西左參政,斷疑獄,人稱爲神。遷湖廣按察使。卒官。少受知李夢陽,與馬理、王道切磋文藝。有《蘇門集》。
► 144篇诗文
高叔嗣的其他作品
- 《 三月二日交城大雪 》 —— [ 明 ] 高叔嗣
- 《 文水县驿壁读王司仆德徵诗因和其韵 》 —— [ 明 ] 高叔嗣
- 《 送管平田先生頒封秦府歸省 》 —— [ 明 ] 高叔嗣
- 《 劉西陂先生按部洛陽道出小園 》 —— [ 明 ] 高叔嗣
- 《 与客游宋戴楼城门九老泉上 》 —— [ 明 ] 高叔嗣
- 《 寒食日毗盧閤上寄茂欽 》 —— [ 明 ] 高叔嗣
- 《 太安阻雨有懷都下諸友 》 —— [ 明 ] 高叔嗣
- 《 避雨五巉山 》 —— [ 明 ] 高叔嗣