(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 摽排(biāo pái):排列,佈置。
- 甲乙:這裏指等級或順序。
- 愛殺:非常喜愛。
- 山翁:山中的老人,這裏可能指詩人自己或某位隱士。
- 落紅:落花。
- 濺(jiàn):液體被外力作用而飛散。
翻譯
排列布置着高低不同的位置,我非常喜愛山中的老人親手題寫的字。 多少黃金被用來教導歌舞,而落花卻在雨中空自飛濺入泥。
賞析
這首詩通過對比手法,表達了詩人對自然與簡樸生活的嚮往,以及對世俗繁華的淡漠。詩中「摽排甲乙位高低」描繪了一種自然、隨意的佈置,而「愛殺山翁手自題」則體現了詩人對這種生活的熱愛和珍視。後兩句「多少黃金教歌舞,落紅空濺雨中泥」則通過對比繁華與自然的衰敗,暗示了詩人對世俗繁華的不屑一顧,以及對自然之美的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。