贈別碧溪次韻

· 陸深
江上忽聞歌濯纓,好風如護客南行。 黃金總爲收書盡,白髮長因覓句生。 鄉里定誇能老健,交遊誰復更多情。 不須惆悵江湖晚,造物從來本忌名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濯纓:洗滌帽帶,比喻超脫世俗,操守高潔。
  • 如護:如同保護。
  • 覔句:尋找詩句,指創作詩歌。
  • 造物:指自然或天意。
  • 忌名:忌諱名聲。

繙譯

江上突然聽到歌聲,唱的是洗滌帽帶的清高之歌,好風似乎在保護我南行。 爲了收藏書籍,我耗盡了所有的黃金,爲了尋找詩句,白發也因此而生。 家鄕人一定誇我能保持老而健康,但交遊中誰又能更加多情呢? 不必因爲江湖晚景而感到惆悵,自然或天意從來都是忌諱名聲的。

賞析

這首詩表達了詩人對世俗的超脫和對詩歌創作的熱愛。詩中,“濯纓”象征著高潔的操守,“好風如護”則躰現了詩人對南行的期待和保護。後兩句通過對比黃金和白發,突出了詩人對詩歌的執著追求。最後兩句則表達了詩人對名聲的淡泊,以及對自然和天意的敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文