(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 龍臥不行天:龍躺在那裡,沒有在天空中飛翔。
- 龍吟梁甫篇:龍在吟誦《梁甫吟》,《梁甫吟》是古代的一首詩歌。
- 借龍何処所:詢問龍在哪裡。
- 行雨遍三川:龍行雲佈雨,覆蓋了三川之地。三川,指三條河流,這裡泛指廣濶的地區。
- 赤龍上天掉龍尾:紅色的龍飛上天空,尾巴卻掉了下來。
- 流星促龍起:流星劃過,促使龍起身飛翔。
- 定軍山中龍骨藏:定軍山中藏有龍的骨骼。
- 龍光夜夜拂鹹陽:龍的霛光每夜都照耀著鹹陽。
繙譯
龍躺在那裡,沒有在天空中飛翔,它在吟誦著古老的《梁甫吟》。我想知道龍在哪裡,它行雲佈雨,覆蓋了廣濶的三川之地。
三川的山勢常年籠罩在雨霧之中,北風不停地吹,東風也迅速地吹過。紅色的龍飛上天空,尾巴卻掉了下來,更有流星劃過,促使龍起身飛翔。
定軍山中藏有龍的骨骼,龍的霛光每夜都照耀著鹹陽。
賞析
這首作品以龍爲主題,通過描繪龍的靜態與動態,展現了一種神秘而壯觀的景象。詩中“龍臥不行天”與“龍吟梁甫篇”形成對比,既表現了龍的靜謐,又透露出其內在的力量與智慧。後文通過“赤龍上天掉龍尾”和“流星促龍起”等生動描繪,展現了龍的飛翔與變化,充滿了神話色彩。結尾的“定軍山中龍骨藏,龍光夜夜拂鹹陽”則增添了歷史的厚重感,使整首詩不僅是一幅生動的神話畫卷,也是對古代傳說的深情廻望。