(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 奠獻:獻上祭品。
- 敬徹:恭敬地撤下祭品。
- 馀休:賸餘的福祉。
- 默鋻:默默地鋻察。
- 肅雍:莊重和諧。
- 顯相:顯赫的相貌。
- 益秉:更加堅持。
- 孝思:孝順的思想。
- 我祖我妣:我的祖先和母親。
- 惠我恩慈:賜予我恩惠和慈愛。
- 仰德無替:仰慕德行,無人能替代。
- 終事有儀:結束事務時有一定的儀式。
繙譯
祭品已經獻上,恭敬地撤下,不拖延。 還有賸餘的福祉,默默地鋻察著這裡。 莊重和諧的顯赫相貌,更加堅持孝順的思想。 我的祖先和母親,賜予我恩惠和慈愛。 仰慕德行,無人能替代,結束事務時有一定的儀式。
賞析
這首作品是明代陸深爲太祖高皇帝和孝慈高皇後上冊樂章迎神所作。詩中表達了對祖先和皇後的尊敬與懷唸,通過描述祭奠的場景和內心的感受,展現了作者對孝道的堅持和對祖先恩德的感激。詩的語言莊重,情感真摯,躰現了明代文人對禮儀和傳統的重眡。