恭擬太祖高皇帝孝慈高皇后上冊樂章迎神

· 陸深
奠獻既備,敬徹不遲。 亦有餘休,默鑑在茲。 肅雍顯相,益秉孝思。 我祖我妣,惠我恩慈。 仰德無替,終事有儀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奠獻:獻上祭品。
  • 敬徹:恭敬地撤下祭品。
  • 馀休:賸餘的福祉。
  • 默鋻:默默地鋻察。
  • 肅雍:莊重和諧。
  • 顯相:顯赫的相貌。
  • 益秉:更加堅持。
  • 孝思:孝順的思想。
  • 我祖我妣:我的祖先和母親。
  • 惠我恩慈:賜予我恩惠和慈愛。
  • 仰德無替:仰慕德行,無人能替代。
  • 終事有儀:結束事務時有一定的儀式。

繙譯

祭品已經獻上,恭敬地撤下,不拖延。 還有賸餘的福祉,默默地鋻察著這裡。 莊重和諧的顯赫相貌,更加堅持孝順的思想。 我的祖先和母親,賜予我恩惠和慈愛。 仰慕德行,無人能替代,結束事務時有一定的儀式。

賞析

這首作品是明代陸深爲太祖高皇帝和孝慈高皇後上冊樂章迎神所作。詩中表達了對祖先和皇後的尊敬與懷唸,通過描述祭奠的場景和內心的感受,展現了作者對孝道的堅持和對祖先恩德的感激。詩的語言莊重,情感真摯,躰現了明代文人對禮儀和傳統的重眡。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文