(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 俎豆:古代祭祀時用來盛放祭品的器具。
- 酒醴:祭祀用的甜酒。
- 既戒既慄:既嚴肅又恭敬。
- 明德:美德,指皇帝和皇後的美德。
- 允陞:得到提陞,這裡指美德被提陞到神明的高度。
- 孝孫:指祭祀的子孫,這裡指皇帝。
- 庶展精誠:希望能夠充分表達誠心。
- 鴻稱徽號:宏大的稱號,指皇帝和皇後的尊號。
- 昭格:神明的感應。
- 綏我思成:使我心中的願望得以實現。
繙譯
祭品已經擺放整齊,甜酒清澈透明。 我們既嚴肅又恭敬,美德被提陞到神明的高度。 作爲孝順的子孫開始奠祭,希望能夠充分表達誠心。 宏大的尊號,雖然無聲卻能被聽見。 神明的感應是可以期待的,使我心中的願望得以實現。
賞析
這首作品是明代陸深爲太祖高皇帝和孝慈高皇後上冊樂章迎神所作。詩中通過描述祭祀的場景和氛圍,表達了對於皇帝和皇後美德的贊美,以及對於神明感應的期待。整首詩語言莊重,意境深遠,充分展現了祭祀的莊嚴和神聖。同時,詩中也躰現了對於祖先的敬仰和對於國家社稷的祈願,具有深刻的歷史和文化內涵。