(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帝裏:指京城。
- 小春:指農曆十月,因天氣溫暖如春,故稱小春。
- 橋門:古代太學周圍環水,有四門,以橋通,故稱橋門,這裏指太學。
- 城臨北斗:形容京城地勢高,彷彿臨近北斗星。
- 圖南:指遠行,出自《莊子·逍遙遊》「揹負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南」。
- 情深渾欲:情感深厚到幾乎要。
- 忘歸去:忘記歸去的路。
翻譯
在京城的十月風光中,太學裏高高地聚集着燕子,迎來了衆多的嘉賓。 京城地勢高聳,彷彿臨近北斗星,使得遠處的山看起來近在咫尺;人們喜愛在斜陽下頻頻舉杯共飲。 回憶起過去一同遠行的日子,相遇時各自回首,心中都充滿了傷感。 情感深厚到幾乎要忘記歸去的路,害怕看到樓頭那新月般的月色,因爲它會讓人更加留戀。
賞析
這首作品描繪了京城秋日的景象,通過「帝裏風光」、「橋門高燕」等意象展現了節日的喜慶氛圍。詩中「城臨北斗看山近」一句,巧妙地運用了誇張手法,增強了京城地勢的高峻感。後兩句則通過回憶和情感的抒發,表達了詩人對往昔的懷念和對友情的珍視,情感真摯動人。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對美好時光的留戀和對友情的深刻感悟。