(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 西崦(yān):西邊的山。
- 覜:遠望。
- 海宇:廣濶的天地。
- 慙:感到羞愧。
- 賓主:客人與主人,這裡指自己與山林的關系。
繙譯
水在青山間流淌,人在白雲間行走。 夕陽從西邊的山後落下,餘暉輕拂著高大的樹木。 這次旅行我帶了什麽,一望無際的廣濶天地。 我感到羞愧,缺乏山林的自然氣質,來到這裡,我成了賓客,山林成了主人。
賞析
這首詩描繪了詩人在山中傍晚行走時的所見所感。詩中,“水流青山中,人行白雲処”以對仗的形式展現了山水之美,表達了人與自然的和諧共処。後兩句“落日下西崦,馀光拂高樹”則通過夕陽的餘暉,增添了詩意的氛圍。最後兩句“此行何所有,一覜空海宇。慙乏山林姿,來此成賓主”則表達了詩人對自然的敬畏和自省,認爲自己雖身処自然之中,卻缺乏與之相匹配的氣質,從而産生了賓主之感,躰現了詩人對自然深刻的感悟和謙遜的態度。
陸深
明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。
► 1465篇诗文
陸深的其他作品
- 《 禁中觀雨 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 中山圖次韻俞國昌都諫送許補之侍御謫定州 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 戊戌冬至南郊禮成慶成宴樂章四十九首萬歲樂 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 微雨出城赴南泉憲長草堂之招偶述 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 應制撰穎殤王輓歌四首 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 六日始晴 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 風入松 · 和桂洲內閣賞芍藥用虞文靖公韻 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 和未齋韻寄徽州鄭珏山人 》 —— [ 明 ] 陸深